top of page

The Full Story

About

Our Professional Team

Physiotherapist 
Ms Ivy Wu 

Ivy, a physiotherapist, proudly holds a degree from The University of Sydney and boasts a diverse practice encompassing both public and private sectors. Her wealth of experience spans various medical conditions across inpatient and musculoskeletal outpatient settings.

 

Presently, Ivy dedicates her expertise to a public hospital hand clinic, where she specializes in managing acute traumatic and chronic hand injuries. She harbors a particular passion for treating chronic hand conditions like De Quervain’s tenosynovitis, thumb and finger arthritis, and carpal tunnel syndrome.

 

Known for her holistic and patient-centered approach, Ivy ensures each individual receives personalized care with a touch of warmth and professionalism.

Languages: Fluent in English and Mandarin.

 

艾薇(Ivy)是一位自豪地持有悉尼大学学位的理疗师,并自豪地拥有包括公共和私人领域在内的多样实践经验。她丰富的经验涵盖了住院和肌肉骨骼门诊环境中的各种医疗条件。

目前,艾薇将她的专业知识致力于一家公立医院的手外科诊所,她专注于处理急性创伤和慢性手部受伤。她对治疗慢性手部疾病,如德昆氏腱鞘炎、拇指和手指关节炎以及腕管综合症,充满了特殊的热情。

以其整体和以患者为中心的方法而闻名,艾薇确保每个人都能获得带有温暖和专业精神的个性化护理。

语言:流利的英语和普通话。

Physiotherapist 
Mr Benny Lau

Benny is a physiotherapist who graduated from The University of Sydney with a First Class Honours Degree, highlighting his dedication and commitment to learning.

 

He has previously worked at a public hospital where he gained experience in a wide variety of clinical areas, including acute medical inpatient wards, outpatient clinics, and inpatient rehabilitation wards.

 

Benny has now found a passion for working with patients who have musculoskeletal conditions or sporting injuries. He has particular clinical interests in treating shoulder, hip, and knee pathologies.

 

Languages: Fluent in English, conversational Cantonese, and Mandarin.

贝尼(Benny)是一位理疗师/物理治疗师,毕业于悉尼大学,并获得一等荣誉学位,彰显了他对学习的奉献和承诺。

他曾在一家公立医院工作,在那里他获得了广泛的临床经验,包括急诊医疗住院病房、门诊诊所和住院康复病房。

贝尼现在热衷于与患有肌肉骨骼疾病或运动损伤的患者合作。他特别对治疗肩部、髋部和膝部病理感兴趣。

 

语言能力:英语流利,粤语和普通话可以进行日常交流。

Physiotherapist 
Mr Alex Chan

Alex is a registered physiotherapist who graduates from The University of Sydney, and he has been serving in private practice settings after graduation where he found his strong enthusiasm for musculoskeletal physiotherapy.

 

Alex is an attentive and caring therapist who provides detailed clinical assessments and tailors treatment plans to every patient as he values a patient-centered approach. With individualized treatment plans that suit the specific needs of each patient, Alex empowers patients to regain their health and return to what they like to do.

 

Language: Fluent in Mandarin, English, and Cantonese.

 

Alex 是一名毕业于悉尼大学和香港大学的注册物理治疗师。他毕业后一直在私人诊所工作,并热衷于肌肉骨骼物理治疗领域的工作。

 

Alex 是一位细心的治疗师,对每位患者提供悉心的照料。他重视以患者为中心的治疗方式,为每位患者提供详细的临床评估并量身定制治疗计划,务求针对每位个人的特定需求而制定和提供个性化的治疗计划,从而帮助他们恢复健康并重拾喜爱的活动。

 

服务语言:流利普通话,英语和粤语。

Chiropractor & Clinical Pilates Instructor
Ms Tong Sun (Amy)

Tong is a highly skilled female chiropractor who has demonstrated a remarkable ability to diagnose and treat a wide range of musculoskeletal conditions.

 

She graduated with a Master of Chiropractic from Macquarie University and has since been providing top-notch chiropractic care to her patients.

 

In addition to her chiropractic expertise, Tong also has extensive experience in the field of remedial massage and sports massage. She has a deep understanding of the human body and its mechanics, which enables her to provide a holistic approach to patient care. Her patients attest to the fact that she is a compassionate and attentive practitioner who always puts their needs first. With her years of experience and commitment to excellence, Tong is dedicated to helping her patients achieve optimal health and wellness.

童(Tong)是一位高技能的女性脊医,展示出了诊断和治疗各种肌肉骨骼疾病的非凡能力。

她毕业于麦考瑞大学,获得脊医学硕士学位,此后一直为她的患者提供一流的脊医护理。

除了她在脊医领域的专业知识外,童还在修复按摩和运动按摩领域拥有丰富的经验。她对人体及其机理有着深刻的理解,使她能够提供全面的患者护理方法。她的患者证明她是一位富有同情心和专注的从业者,总是把他们的需求放在第一位。凭借多年的经验和对卓越的承诺,童致力于帮助她的患者实现最佳的健康和福祉。

Chiropractor, Acupuncturist, and Clinical Pilates Instructor
Ms Ying Zhang (Stephanie)

Stephanie Zhang brings a unique blend of expertise to her practice, with a Bachelor's degree in Traditional Chinese Medicine (TCM) from UTS and a Master’s degree in Chiropractic from Macquarie University. Her approach to treating musculoskeletal issues is both comprehensive and integrative, combining soft tissue techniques, TCM, dry needling, adjustments, and mobilization.

Driven by a deep passion for understanding human movement mechanics, Stephanie goes beyond mere pain relief. By incorporating Clinical Pilates into her treatment plans, she is dedicated to enhancing her patients' overall well-being and improving their mobility.

 

With Stephanie, you can expect a holistic approach aimed at fostering lasting health and vitality.

Stephanie结合了丰富的专业背景,拥有悉尼科技大学(UTS)的中医本科和麦考瑞大学(Macquarie University)的脊椎按摩硕士学位。她治疗肌肉骨骼问题的方法全面而综合,包括软组织治疗、中医、干针疗法、脊椎调整和关节动员。

Stephanie对人体运动机制的深刻理解驱动着她的工作。她不仅专注于缓解疼痛,还通过将临床普拉提融入治疗计划,致力于提升患者的整体健康和运动能力。

 

与Stephanie合作,您将体验到一种旨在促进持久健康和活力的整体治疗方法。

Acupuncturist & Chinese medicine practitioner
Dr. Leo Lang

Our best acupuncturist in the clinic. He is skilled at resolving pain symptoms and regulating the body's systems with traditional acupoints.

"Prevention is better than cure" is his treatment philosophy.

Leo is an experienced acupuncturist with more than 10 years of experience in acupuncture treatment.

 

He is skilled in treating conditions such as plantar fasciitis, frozen shoulder, Bell's palsy, insomnia, and pain management, menopause, weight loss, Headache and so on.

Leo擅长用传统穴位解决疼痛症状并调节身体系统。

“预防胜于治疗”是他的治疗理念。

Leo 是一位经验丰富的针灸师,拥有超过10年的针灸治疗经验。

他擅长治疗足底筋膜炎、冻结肩、贝尔氏面瘫、失眠、疼痛管理、更年期、减肥、头痛等症状。

Chinese Medicine Practitioner & Herbal Medicine Dispenser & Acupuncturist 
Dr. John Huang

Our acupuncturist, John Huang, brings over 20 years of clinical experience to his practice. Specializing in pain management, sports injuries, and mental disorders, John employs his expertise to address a broad spectrum of conditions. He excels in using a minimal number of needles to achieve effective results and restore bodily balance. Known for his approach of utilizing fewer needles and delivering rapid therapeutic effects, John offers a unique and effective form of acupuncture therapy.

我们的针灸师John Huang拥有超过20年的临床经验。他专注于疼痛管理、运动损伤和心理障碍,在处理各种病症时运用自己的专业知识。他擅长使用最少数量的针灸针来取得有效的结果并恢复身体平衡。以利用较少的针灸针和迅速提供疗效而闻名,John提供一种独特而有效的针灸疗法。

Chinese Medicine Practitioner & Herbal Medicine Dispenser & Acupuncturist 
Dr. George Jia

George Jia is a registered Chinese medicine practitioner, acupuncturist, and herbal medicine dispenser in Australia, with over 30 years of clinical experience. He is dedicated to providing traditional Chinese herbal medicine treatments, offering personalized herbal therapy for patients. If you're seeking Chinese herbal medicine treatment, feel free to schedule a consultation with George Jia.

George Jia 是一位在澳大利亚注册的中医师、针灸师和中药配方药剂师,拥有超过30年的临床经验。他致力于提供传统的中草药治疗,为患者提供个性化的中草药疗法。如果您正在寻求中草药治疗,请随时预约与 George Jia 进行咨询。

Chinese Medicine Practitioner & Herbal Medicine Dispenser & Acupuncturist 
Dr. Jasmine Shi

Dr. Jasmine Shi is a Chinese Medicine Practitioner, Herbal Medicine Dispenser, and Acupuncturist with over 10 years of experience in the field. Dr. Shi is dedicated to providing the highest quality of care to her patients and helping them achieve optimal health and wellness.

Her treatments are tailored to each individual patient's needs, ensuring the best possible outcome.

Dr. Shi is passionate about educating her patients on the principles of Chinese Medicine and how it can benefit their overall health and wellbeing. Her compassionate approach and extensive knowledge make her an excellent practitioner, and her patients appreciate her dedication to their health.

IMG_7264.HEIC

Remedial Massage Therapist
Ms. Vicky

Our most popular massage therapist in the clinic. She listens to clients' needs. She is really good at finding unrealized sore spots and treating sports-related muscle issues. Her soft tissue therapy skills impress all her clients.

 

Vicky is a professional and qualified remedial therapist who is passionate about providing the best possible care to each client. She enjoys providing massage services and seeing clients achieve satisfying results, such as experiencing less pain and feeling more relaxed.

Vicky uses a combination of therapeutic massage techniques and manual therapy, including deep tissue techniques, sports massage, and relaxation massage. Her goal is to help her clients relieve tension and pain while aiding their bodies in the healing process through external stimulation.

我们诊所最受欢迎的按摩师。她倾听客户的需求。她擅长发现未被察觉的痛点,并治疗与运动有关的肌肉问题。她的软组织疗法技能给所有客户留下了深刻印象。

Vicky 是一位专业和合格的修复性治疗师,热衷于为每位客户提供最佳的护理。她喜欢提供按摩服务,并看到客户取得令人满意的结果,如减轻疼痛和感觉更放松。

Vicky 使用一系列治疗性按摩技巧和手动疗法,包括深层组织技术、运动按摩和放松按摩。她的目标是帮助客户缓解紧张和疼痛,同时通过外部刺激促进他们的身体康复过程。

服务语言:流利普通话

Remedial Massage Therapist
Mr. Rodney Lin

Meet Rodney, a highly skilled massage therapist with over 20 years of extensive experience in remedial massage.

His adeptness in providing relief from various types of pain through massage therapy sets him apart in the field. Rodney's proficiency in trigger point massage enables him to pinpoint and alleviate discomfort by skillfully identifying the precise areas that require attention.

If you seek a knowledgeable and compassionate massage therapist who can expertly relieve pain and bring a sense of tranquility, Rodney is the dedicated professional you've been searching for.

遇见 Rodney,一位拥有超过20年丰富经验的高技能按摩师,擅长于修复性按摩。

此外,他在通过按摩疗法提供各种类型疼痛缓解方面的熟练程度使他在该领域脱颖而出。Rodney 对于扳机点按摩的精通使他能够通过熟练地识别需要关注的精确区域来准确地找到并缓解不适。

如果您正在寻找一位知识渊博、富有同情心的按摩师,他能够熟练缓解疼痛并带来宁静感,那么 Rodney 就是您一直在寻找的专业人士。

服务语言:流利普通话

bottom of page